jeudi 10 janvier 2008

Étonnants belgicismes

Pour celles et ceux qui ne suivraient pas de très près les querelles intestines de nos voisins d'outre-Quiévrain, voici deux anecdotes qui m'ont été rapportées de première main, l'une par un Français habitant dans la banlieue de Bruxelles et l'autre par un Belge vivant en France mais dont la sœur habite également dans le banlieue de Bruxelles.
Première anecdote : Bruxelles étant une région bilingue, les véhicules de transport en commun informent par des petits panneaux écrits en français et en néerlandais (vous savez, ces petits panneaux du genre "e pericoloso sporghersi" et autres urgentes informations.)
Mais voilà, certains de ces transports en commun mènent de Bruxelles à des destinations géographiquement placées en région flamande. À la frontière, le conducteur doit donc s'arrêter et démonter les inscriptions en français. Car en Flandres, on ne parle que flamand, et il est exclu de renseigner un francophone dans sa langue. Un passager mécontent d'un chauffeur qui avait omis ce démontage a porté plainte contre lui. Ben voyons !

Seconde anecdote : Même pas une anecdote, d'ailleurs. Simple application de la Loi. La personne dont il est question, qui est francophone, tient un magasin en zone flamande. Non seulement il lui est interdit d'afficher le moindre texte en français dans son magasin ou à l'extérieur... mais s'il est surpris à parler en français (à un client français, par exemple), il risque une amende !
Vous ne me croyez pas ? Vous avez tort.

Rassurez-vous : il reste quelques flamands qui oseront vous répondre en français si vous vous égarez en Flandres.... Mais pas tous, loin de là (et vous avez tout de même intérêt à bien montrer que vous n'êtes pas belge...)

Maintenant, reste quelques questions : Y a-t-il des informations bilingues dans les magasins wallons ? Je vous avoue que je n'en sais rien, mais je pense qu'un commerçant qui se risquerait à afficher du flamand dans son magasin ne risquerait pas de pénalités. Les wallons répondent-ils à un flamand égaré qui leur demande un renseignement ? Il faut avouer qu'il y a assez peu de wallons qui parlent le flamand (alors que, pour des raisons historiques, il y a pas mal de flamands qui parlent français), je doute donc qu'ils soient capables de répondre correctement.

Pourquoi tant de haine ? C'est une trop longue histoire pour la raconter sur un blog (et d'ailleurs, j'en serais bien incapable.)

1 commentaire:

Anonyme a dit…
Ce commentaire a été supprimé par un administrateur du blog.